Übersetzungen und Lektorat aus den Sprachen Englisch und Indonesisch ins Deutsche.

Braucht man heutzutage noch Übersetzer?

Nun, wann brauchte man sie jemals nicht? Wo wir auch stehen und gehen – nahezu überall sind wir mit Produkten, Dienstleistungen, Unterhaltungsmedien und kommunikativen Ereignissen konfrontiert, die ohne die „empfindlichste intellektuelle Übung“ (Cyril Connolly) der sprachlichen Übertragung kaum verfügbar wären. Ob im Tourismus, in der Wissenschaft und in der Industrie – wenn Sie international verstanden werden (und selbst verstehen) möchten, reicht die reine Google-Übersetzung kaum aus. Verträge, Gesetzestexte & Verordnungen, technische Instruktionen, Werbebotschaften, Websites & Apps, Unternehmensrichtlinien oder klassische mediale Inhalte – ohne eine Person mit kontextuellem Verständnis des Textgegenstands und etwas Sprachgefühl sind die meisten rein maschinellen Übersetzungen buchstäblich für umsonst.

Meine Dienstleistungen

  • Englisch <-> Deutsch
  • Indonesisch -> Deutsch
  • layoutgerechte Ausgabe von Dokumenten
  • softwaregestützte Analyse
  • neuro-maschinelle Unterstützung
  • einheitliche Terminologie & IATE
  • Translators and translation resources
    EU-konforme Terminologie

Ihre Vorteile

  • kontinuierlicher Workflow
  • Punktlandung im Zielmarkt
  • transparente Kalkulation
  • Transkreation von Marketing-Botschaften
  • Translators and translation resources
    Mitglied auf ProZ.com